Characters remaining: 500/500
Translation

rượu chát

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "rượu chát" se traduit en français par "vin (de raisin)". Voici une explication détaillée pour vous aider à comprendre ce terme :

Définition

"Rượu chát" désigne un type de vin, généralement un vin rouge, qui est élaboré à partir de raisins. Il est souvent caractérisé par sa saveur riche et complexe.

Utilisation

Dans la vie quotidienne, "rượu chát" est souvent consommé lors de repas ou de célébrations. Vous pouvez l'utiliser dans des phrases comme : - "Tối nay, chúng ta sẽ uống rượu chát với bữa tối." (Ce soir, nous allons boire du vin avec le dîner.)

Exemple

Un exemple courant pourrait être : - "Rượu chát này rất ngon." (Ce vin est très bon.)

Usage avancé

En termes de dégustation, "rượu chát" peut être décrit par ses arômes, sa texture et son goût. Par exemple : - "Rượu chát này có vị trái cây hậu vị kéo dài." (Ce vin a un goût fruité et une longue finale.)

Variantes du mot

Il existe plusieurs types de vins en vietnamien, mais "rượu chát" se concentre principalement sur le vin rouge. D'autres types de vins incluent "rượu vang trắng" (vin blanc) et "rượu vang hồng" (vin rosé).

Différents sens

Dans un contexte plus large, le terme "rượu" peut également désigner toute sorte d'alcool, pas seulement le vin. Ainsi, "rượu chát" se spécifie comme étant du vin.

Synonymes

Un synonyme de "rượu chát" pourrait être "vang", qui signifie également vin, mais peut être utilisé dans un contexte plus général.

Conclusion

En somme, "rượu chát" est un terme essentiel dans la culture vietnamienne pour parler du vin.

  1. vin (de raisin).

Comments and discussion on the word "rượu chát"